THE SERVICE EDITION
OF
THE WORKS OF
RUDYARD KIPLING
THE FIVE NATIONS
VOL. I
THE
FIVE NATIONS
BY RUDYARD KIPLING
IN TWO VOLUMES
VOL. I
METHUEN AND CO., LTD.
36 ESSEX STREET W.C.
| First Published | September 1903 |
| Second Edition | 1903 |
| Third Edition | 1907 |
| Fourth Edition | 1908 |
| Fifth and Sixth Editions | 1909 |
| Seventh Edition | 1910 |
| Eighth Edition | 1911 |
| Ninth Edition | 1912 |
| Tenth, Eleventh, Twelfth, and Thirteenth Editions | 1913 |
| Fourteenth Edition | 1914 |
| Fifteenth Edition (2 vols.) | 1914 |
vii
DEDICATION
Or herded sea in wrath,
Ye know what wavering gusts inform
The greater tempest’s path;
Till the loosed wind
Drive all from mind,
Except Distress, which, so will prophets cry,
O’ercame them, houseless, from the unhinting sky.
In piratry of flood,
Ye know what waters slip and stand
Where seldom water stood.
Yet who will note,
Till fields afloat,
And washen carcass and the returning well,
Trumpet what these poor heralds strove to tell?
(To peer by stealth on Doom),
The Shade that, shaping first of all,
Prepares an empty room.
Then doth It pass
Like breath from glass,
But, on the extorted vision bowed intent,
No man considers why It came or went.
Themselves with stranger eye,
And the sport-making Gods of old,
Like Samson slaying, die,
Many shall hear
The all-pregnant sphere,
Bow to the birth and sweat, but—speech denied—
Sit dumb or—dealt in part—fall weak and wide.
The eternal balance swings;
That wingèd men the Fates may breed
So soon as Fate hath wings.
These shall possess
Our littleness,
And in the imperial task (as worthy) lay
Up our lives’ all to piece one giant day.
ix
CONTENTS
| PAGE | |
| DEDICATION | vii |
| THE FIVE NATIONS | |
| BELL BUOY, THE | 4 |
| BROKEN MEN, THE | 39 |
| BUDDHA AT KAMAKURA | 90 |
| BURIAL, THE | 74 |
| CRUISERS | 9 |
| DESTROYERS, THE | 13 |
| DYKES, THE | 26 |
| ‘ET DONA FERENTES’ | 107 |
| EXPLORER, THE | 61 |
| FEET OF THE YOUNG MEN, THE | 44 |
| GENERAL JOUBERT | 77 |
| KITCHENER’S SCHOOL | 113 |
| OLD MEN, THE | 57 |
| OUR LADY OF THE SNOWS | 104 |
| PALACE, THE | 78 |
| PHARAOH AND THE SERGEANT | 98 |
| RIMMON | 123 |
| SEA AND THE HILLS, THE | 1 |
| SECOND VOYAGE, THE | 23 |
| SONG OF DIEGO VALDEZ, THE | 32 |
| SONG OF THE WISE CHILDREN | 87 |
| SUSSEX | 81 |
| TRUCE OF THE BEAR, | 51 |
| WAGE-SLAVES, THE | 70 |
| WHITE HORSES | 18 |
| WHITE MAN’S BURDEN, THE | 94 |
| YOUNG QUEEN, THE | 118 |
xi
INDEX TO FIRST LINES
| PAGE | |
| A Nation spoke to a Nation, | 104 |
| As our mother the Frigate, bepainted and fine, | 9 |
| Before a midnight breaks in storm, | vii |
| Duly with knees that feign to quake, | 123 |
| For things we never mention, | 39 |
| God gave all men all earth to love, | 81 |
| Her hand was still on her sword-hilt, the spur was still on her heel, | 118 |
| In extended observation of the ways and works of man, | 107 |
| Now the Four-way Lodge is opened, now the Hunting Winds are loose, | 44 |
| Oh glorious are the guarded heights, | 70 |
| Oh Hubshee, carry your shoes in your hand and bow your head on your breast! | 113 |
| Oh ye who tread the Narrow Way, | 90 |
| Said England unto Pharaoh, ‘I must make a man of you,’ | 98xii |
| Take up the White Man’s burden, | 94 |
| The God of Fair Beginnings, | 32 |
| ‘There’s no sense in going further—it’s the edge of cultivation,’ | 61 |
| The strength of twice three thousand horse, | 13 |
| They christened my brother of old, | 4 |
| This is our lot if we live so long and labour unto the end, | 57 |
| We have no heart for the fishing, we have no hand for the oar, | 26 |
| We’ve sent our little Cupids all ashore, | 23 |
| When I was a King and a Mason—a Master proven and skilled, | 78 |
| When that great Kings return to clay, | 74 |
| When the darkened Fifties dip to the North, | 87 |
| Where run your colts at pasture, | 18 |
| Who hath desired the Sea?—the sight of salt water unbounded, | 1 |
| With those that bred, with those that loosed the strife, | 77 |
| Yearly, with tent and rifle, our careless white men go, | 51 |
THE SEA AND THE HILLS1
The heave and the halt and the hurl and the crash of the comber wind-hounded?
The sleek-barrelled swell before storm, grey, foamless, enormous, and growing—
Stark calm on the lap of the Line or the crazy-eyed hurricane blowing—
His Sea in no showing the same—his Sea and the same ’neath each showing—
His Sea as she slackens or thrills?
So and no otherwise—so and no otherwise hillmen desire their Hills!
The shudder, the stumble, the swerve, as the star-stabbing bowsprit emerges?
The orderly clouds of the Trades, and the ridged, roaring sapphire thereunder—
Unheralded cliff-haunting flaws and the headsail’s low-volleying thunder—
His Sea in no wonder the same—his Sea and the same through each wonder:
His Sea as she rages or stills?
So and no otherwise—so and no otherwise hillmen desire their Hills.
The in-rolling walls of the fog and the silver-winged breeze that disperses?
The unstable mined berg going South and the calvings and groans that declare it;
White water half-guessed overside and the moon breaking timely to bare it;
His Sea as his fathers have dared—his Sea as his children shall dare it—
His Sea as she serves him or kills?
So and no otherwise—so and no otherwise hillmen desire their Hills.
Than forecourts of kings, and her outermost pits than the streets where men gather
Inland, among dust, under trees—inland where the slayer may slay him—
Inland, out of reach of her arms, and the bosom whereon he must lay him—
His Sea at the first that betrayed—at the last that shall never betray him—
His Sea that his being fulfils?
So and no otherwise—so and no otherwise hillmen desire their Hills.
THE BELL BUOY4
And a saintly name he bears—
They gave him his place to hold
At the head of the belfry-stairs,
Where the minster-towers stand
And the breeding kestrels cry.
Would I change with my brother a league inland?
(Shoal! ’Ware shoal!) Not I!
O’er smooth flood-tides afire,
I hear him hurry the chime
To the bidding of checked Desire;
Till the sweated ringers tire
And the wild bob-majors die.
Could I wait for my turn in the godly choir?
(Shoal! ’Ware shoal!) Not I!
When the greasy wind-rack lowers,
Apart and at peace and alone,
He counts the changeless hours.
He wars with darkling Powers
(I war with a darkling sea);
Would he stoop to my work in the gusty mirk?
(Shoal! ’Ware shoal!) Not he!
There was never a hand to toll,
When they made me guard of the bay,
And moored me over the shoal.
I rock, I reel, and I roll—
My four great hammers ply—
Could I speak or be still at the Church’s will?
(Shoal! ’Ware shoal!) Not I!
The fog-bank glides unguessed,
The seaward lights are veiled,
The spent deep feigns her rest:
But my ear is laid to her breast,
I lift to the swell—I cry!
Could I wait in sloth on the Church’s oath?
(Shoal! ’Ware shoal!) Not I!
I thrill to the nearing screw;
I turn in the nearing light
And I call to the drowsy crew;
And the mud boils foul and blue
As the blind bow backs away.
Will they give me their thanks if they clear the banks?
(Shoal! ’Ware shoal!) Not they!
The bursting spray-heads freeze,
I gather on crown and rim
The grey, grained ice of the seas,
Where, sheathed from bitt to trees,
The plunging colliers lie.
Would I barter my place for the Church’s grace?
(Shoal! ’Ware shoal!) Not I!
Or the black of the inky sleet,
The lanterns gather and grow,
And I look for the homeward fleet.
Rattle of block and sheet—
‘Ready about—stand by!’
Shall I ask them a fee ere they fetch the quay?
(Shoal! ’Ware shoal!) Not I!
In the rip of the racing tide,
By the gates of doom I sing,
On the horns of death I ride.
A ship-length overside,
Between the course and the sand,
Fretted and bound I bide
Peril whereof I cry.
Would I change with my brother a league inland?
(Shoal! ’Ware shoal!) Not I!
CRUISERS9
Made play for her bully the Ship of the Line;
So we, her bold daughters by iron and fire,
Accost and decoy to our masters’ desire.
Night-walking wet sea-lanes, a guard and a lure;
Since half of our trade is that same pretty sort
As mettlesome wenches do practise in port.
As hiding yet guiding the foe to their doom;
Surrounding, confounding, to bait and betray
And tempt them to battle the seas’ width away.
With headlight and sidelight he lieth along,
Till, lightless and lightfoot and lurking, leap we
To force him discover his business by sea.
To draw him by flight toward our bullies we go,
Till, ’ware of strange smoke stealing nearer, he flies—
Or our bullies close in for to make him good prize.
One flieth to carry that word to the coast;
And, lest by false doubling they turn and go free,
One lieth behind them to follow and see.
Across the sad valleys all drabbled with rain—
Across the grey ridges all crispèd and curled—
To join the long dance round the curve of the world.
The moon-track a-quiver bewilders our eyes,
Where, linking and lifting, our sisters we hail
’Twixt wrench of cross-surges or plunge of head-gale.
Make play with light jestings and wit of no worth,
So, widdershins circling the bride-bed of death,
Each fleereth her neighbour and signeth and saith:—
‘What hear ye? God’s thunder, or guns of our war?
‘What mark ye? Their smoke, or the cloud-rack outblown?
‘What chase ye? Their lights, or the Daystar low down?’
Deceiving we cumber the road of our foes,
For this is our virtue: to track and betray;
Preparing great battles a sea’s width away.
For the laws are clean gone that restrainèd our art;
Up and down the near headlands and against the far wind
We are loosed (O be swift!) to the work of our kind!
THE DESTROYERS13
That seek the single goal;
The line that holds the rending course,
The hate that swings the whole:
The stripped hulls, slinking through the gloom,
At gaze and gone again—
The Brides of Death that wait the groom—
The Choosers of the Slain!
In rain, the daylight dies;
The sullen, shouldering swells attend
Night and our sacrifice.
Adown the stricken capes no flare—
No mark on spit or bar,—
Girdled and desperate we dare
The blindfold game of war.
The council of our foes;
Clearer the barking guns that tell
Their scattered flank to close.
Sheer to the trap they crowd their way
From ports for this unbarred.
Quiet, and count our laden prey,
The convoy and her guard!
Where rock and islet throng,
Hidden and hushed we watch them throw
Their anxious lights along.
Not here, not here your danger lies—
(Stare hard, O hooded eyne!)
Save where the dazed rock-pigeons rise
The lit cliffs give no sign.
The Narrow Seas to clear—
Hark to the siren’s whimpering shriek—
The driven death is here!
Look to your van a league away,—
What midnight terror stays
The bulk that checks against the spray
Her crackling tops ablaze?
The muffled, knocking stroke—
The steam that overruns the foam—
The foam that thins to smoke—
The smoke that clokes the deep aboil—
The deep that chokes her throes
Till, streaked with ash and sleeked with oil,
The lukewarm whirlpools close!
Long since her slayer fled:
But hear their chattering quick-fires rave
Astern, abeam, ahead!
Panic that shells the drifting spar—
Loud waste with none to check—
Mad fear that rakes a scornful star
Or sweeps a consort’s deck!
Now ere their wits they find,
Lay in and lance them to the quick—
Our gallied whales are blind!
Good luck to those that see the end,
Good-bye to those that drown—
For each his chance as chance shall send—
And God for all! Shut down!
That serve the one command;
The hand that heaves the headlong force,
The hate that hacks the hand:
The doom-bolt in the darkness freed,
The mine that splits the main;
The white-hot wake, the ’wildering speed—
The Choosers of the Slain!
WHITE HORSES18
Where hide your mares to breed?
’Mid bergs about the Ice-cap
Or wove Sargasso weed;
By chartless reef and channel,
Or crafty coastwise bars,
But most the ocean-meadows
All purple to the stars!
The latest gale let free.
What meat is in your mangers?
The glut of all the sea.
’Twixt tide and tide’s returning
Great store of newly dead,—
The bones of those that faced us,
And the hearts of those that fled.
Some stallion, rearing swift,
Neighs hungry for new fodder,
And calls us to the drift.
Then down the cloven ridges—
A million hooves unshod—
Break forth the mad White Horses
To seek their meat from God!
Our furious vanguard strains—
Through mist of mighty tramplings
Roll up the fore-blown manes—
A hundred leagues to leeward,
Ere yet the deep is stirred,
The groaning rollers carry
The coming of the herd!
Your forelock who may hold?
E’en they that use the broads with us—
The riders bred and bold,
That spy upon our matings,
That rope us where we run—
They know the strong White Horses
From father unto son.
We race their babes ashore,
We snuff against their thresholds,
We nuzzle at their door;
By day with stamping squadrons,
By night in whinnying droves,
Creep up the wise White Horses,
To call them from their loves.
No wit of man may save.
They hear the loosed White Horses
Above their father’s grave;
And, kin of those we crippled,
And, sons of those we slew,
Spur down the wild white riders
To school the herds anew.
Oh jealous steeds and strong?
Save we that throw their weaklings,
Is none dare work them wrong;
While thick around the homestead
Our snow-backed leaders graze—
A guard behind their plunder,
And a veil before their ways.
With weight of wheeling hosts—
Stray mob or bands embattled—
We ring the chosen coasts:
And, careless of our clamour
That bids the stranger fly,
At peace within our pickets
The wild white riders lie.
Trust ye the neighing wind—
Trust ye the moaning groundswell—
Our herds are close behind!
To bray your foeman’s armies—
To chill and snap his sword—
Trust ye the wild White Horses,
The Horses of the Lord!
THE SECOND VOYAGE23
They were frightened, they were tired, they were cold;
Our sails of silk and purple go to store,
And we’ve cut away our mast of beaten gold.
(Foul weather!)
Oh ’tis hemp and singing pine for to stand against the brine,
But Love he is the master as of old!
The salt has soiled our gilding past remede;
Our paint is flaked and blistered by the spray,
Our sides are half a fathom furred in weed,
(Foul weather!)
And the doves of Venus fled and the petrels came instead,
But Love he was our master at our need!
’Was Pleasure at the helm too drunk to steer—
We’ve shipped three able quartermasters now,
Men call them Custom, Reverence, and Fear.
(Foul weather!)
They are old and scarred and plain, but we’ll run no risk again
From any Port o’ Paphos mutineer!
We skirt no more the indraught and the shoal—
We ask no more of any day or night
Than to come with least adventure to our goal.
(Foul weather!)
What we find we needs must brook, but we do not go to look,
Nor tempt the Lord our God that saved us whole!
To brace and trim for every foolish blast,
If the squall be pleased to sweep us unaware,
He may bellow off to leeward like the last.
(Foul weather!)
We will blame it on the deep (for the watch must have their sleep),
And Love can come and wake us when ’tis past.
Oh warp them out with garlands from the quays—
Most resolute—a damsel unto each—
New prows that seek the old Hesperides!
(Foul weather!)
Though we know the voyage is vain, yet we see our path again
In the saffroned bridesails scenting all the seas!
(Foul weather!)
THE DYKES26
All that our fathers taught us of old pleases us now no more;
All that our own hearts bid us believe we doubt where we do not deny—
There is no proof in the bread we eat or rest in the toil we ply.
Made land all, that our fathers made, where the flats and the fairway join.
They forced the sea a sea-league back. They died, and their work stood fast.
We were born to peace in the lee of the dykes, but the time of our peace is past.
Nipping the flanks of the water-gates, baying along the wall;
Turning the shingle, returning the shingle, changing the set of the sand ...
We are too far from the beach, men say, to know how the outworks stand.
These are the dykes our fathers made: we have never known a breach.
Time and again has the gale blown by and we were not afraid;
Now we come only to look at the dykes—at the dykes our fathers made.
Shifts and considers, wanes and recovers, scatters and sickens and dies—
An evil ember bedded in ash—a spark blown west by the wind ...
We are surrendered to night and the sea—the gale and the tide behind!
Roused by the feet of running men, dazed by the lantern glare.
Unbar and let them away for their lives—the levels drown as they stand,
Where the flood-wash forces the sluices aback and the ditches deliver inland.
And their overcarried spray is a sea—a sea on the landward side.
Coming, like stallions they paw with their hooves, going they snatch with their teeth,
Till the bents and the furze and the sand are dragged out, and the old-time wattles beneath!
Flame we shall need, not smoke, in the dark if the riddled seabanks go.
Bid the ringers watch in the tower (who knows what the dawn shall prove?)
Each with his rope between his feet and the trembling bells above.
These are the dykes our fathers left, but we would not look to the same.
Time and again were we warned of the dykes, time and again we delayed:
Now, it may fall, we have slain our sons as our fathers we have betrayed.
These were the dykes our fathers made to our great profit and ease;
But the peace is gone and the profit is gone, and the old sure day withdrawn ...
That our own houses show as strange when we come back in the dawn!
THE SONG OF DIEGO VALDEZ32
Hath prospered here my hand—
The cargoes of my lading,
And the keels of my command.
For out of many ventures
That sailed with hope as high,
My own have made the better trade,
And Admiral am I!
To me my people’s love—
To me the pride of Princes
And power all pride above;
To me the shouting cities,
To me the mob’s refrain:—
‘Who knows not noble Valdez,
Hath never heard of Spain.’
Old playmates on new seas—
Whenas we traded orpiment
Among the savages—
A thousand leagues to south’ard
And thirty years removed—
They knew not noble Valdez,
But me they knew and loved.
They drank it not alone,
And they that found fair plunder,
They told us every one,
About our chosen islands
Or secret shoals between,
When, walty from far voyage,
We gathered to careen.
All pale along the shore:
There rose our worn pavilions—
A sail above an oar:
As flashed each yearning anchor
Through mellow seas afire,
So swift our careless captains
Rowed each to his desire.
Where turned our naked feet?
Whose tavern ’mid the palm-trees?
What quenchings of what heat?
Oh fountain in the desert!
Oh cistern in the waste!
Oh bread we ate in secret!
Oh cup we spilled in haste!
The widow curbed and wan—
The goodwife proud at season,
And the maid aware of man;
All souls unslaked, consuming,
Defrauded in delays,
Desire not more their quittance
Than I those forfeit days!
Unchanged my spring would bide:
Wherefore, to wait my pleasure,
I put my spring aside
Till, first in face of Fortune,
And last in mazed disdain,
I made Diego Valdez
High Admiral of Spain.
Nor surge that did not aid—
I dared extreme occasion,
Nor ever one betrayed.
They wrought a deeper treason—
(Led seas that served my needs!)
They sold Diego Valdez
To bondage of great deeds.
And pinned and bade me hold
The course I might not alter—
And men esteemed me bold!
The calms embayed my quarry,
The fog-wreath sealed his eyes;
The dawn-wind brought my topsails—
And men esteemed me wise!
Bewildered, dispossessed—
My dream held I before me—
My vision of my rest;
But, crowned by Fleet and People,
And bound by King and Pope—
Stands here Diego Valdez
To rob me of my hope!
No word of his set free
The Lord of Sixty Pennants
And the Steward of the Sea.
His will can loose ten thousand
To seek their loves again—
But not Diego Valdez,
High Admiral of Spain.
Nor wave that shall restore
The old careening riot
And the clamorous, crowded shore—
The fountain in the desert,
The cistern in the waste,
The bread we ate in secret,
The cup we spilled in haste!
For council fly the sign,
Now leap their zealous galleys
Twelve-oared across the brine.
To me the straiter prison,
To me the heavier chain—
To me Diego Valdez,
High Admiral of Spain!
THE BROKEN MEN39
For Art misunderstood—
For excellent intention
That did not turn to good;
From ancient tales’ renewing,
From clouds we would not clear—
Beyond the Law’s pursuing
We fled, and settled here.
We bade no long good-byes;
Men talked of crime and thieving,
Men wrote of fraud and lies.
To save our injured feelings
’Twas time and time to go—
Behind was dock and Dartmoor,
Ahead lay Callao!
That pray for ten per cent.,
They clapped their trailers on us
To spy the road we went.
They watched the foreign sailings
(They scan the shipping still),
And that’s your Christian people
Returning good for ill!
Where never warrants come!
God bless the just Republics
That give a man a home,
That ask no foolish questions,
But set him on his feet;
And save his wife and daughters
From the workhouse and the street!
The noonday silence falls;
You’ll hear the drowsy mutter
Of the fountain in our halls.
Asleep amid the yuccas
The city takes her ease—
Till twilight brings the land-wind
To our clicking jalousies.
The high, unaltered blue—
The smell of goats and incense
And the mule-bells tinkling through.
Day long the warder ocean
That keeps us from our kin,
And once a month our levee
When the English mail comes in.
To treat you at the bar;
You’ll find us less exclusive
Than the average English are.
We’ll meet you with our carriage,
Too glad to show you round,
But—we do not lunch on steamers,
For they are English ground.
And join our smiling Boards;
Our wives go in with Viscounts
And our daughters dance with Lords.
But behind our princely doings,
And behind each coup we make,
We feel there’s Something Waiting,
And—we meet It when we wake.
To greet our flesh and blood—
To hear the hansoms slurring
Once more through London mud!
Our towns of wasted honour—
Our streets of lost delight!
How stands the old Lord Warden?
Are Dover’s cliffs still white?
THE FEET OF THE YOUNG MEN44
Now the Smokes of Spring go up to clear the brain;
Now the Young Men’s hearts are troubled for the whisper of the Trues,
Now the Red Gods make their medicine again!
Who hath seen the beaver busied? Who hath watched the black-tail mating?
Who hath lain alone to hear the wild-goose cry?
Who hath worked the chosen water where the ouananiche is waiting,
Or the sea-trout’s jumping-crazy for the fly?
On the other side the world he’s overdue.
’Send your road is clear before you when the old
Spring-fret comes o’er you
And the Red Gods call for you!
And for one the creak of snow-shoes on the crust;
And for one the lakeside lilies where the bull-moose waits the cow,
And for one the mule-train coughing in the dust.
Who hath smelt wood-smoke at twilight? Who hath heard the birch-log burning?
Who is quick to read the noises of the night?
Let him follow with the others, for the Young Men’s feet are turning
To the camps of proved desire and known delight!
I
With the raw, right-angled log-jam at the end;
And the bar of sun-warmed shingle where a man may bask and dream
To the click of shod canoe-poles round the bend?
It is there that we are going with our rods and reels and traces,
To a silent, smoky Indian that we know—
To a couch of new-pulled hemlock with the starlight on our faces,
For the Red Gods call us out and we must go!
II
Where the bluff, lee-boarded fishing-luggers ride?
Do you know the joy of threshing leagues to leeward of your port
On a coast you’ve lost the chart of overside?
It is there that I am going, with an extra hand to bale her—
Just one able ’long-shore loafer that I know.
He can take his chance of drowning, while I sail and sail and sail her,
For the Red Gods call me out and I must go!
III
Do you know the reek of fish and wet bamboo?
Do you know the steaming stillness of the orchid-scented glade
When the blazoned, bird-winged butterflies flap through?
It is there that I am going with my camphor, net, and boxes,
To a gentle, yellow pirate that I know—
To my little wailing lemurs, to my palms and flying-foxes,
For the Red Gods call me out and I must go!
IV
Where the baffling mountain-eddies chop and change?
Do you know the long day’s patience, belly-down on frozen drift,
While the head of heads is feeding out of range?
It is there that I am going, where the boulders and the snow lie,
With a trusty, nimble tracker that I know.
I have sworn an oath, to keep it on the Horns of Ovis Poli,
And the Red Gods call me out and I must go!
Pleasant smokes, ere yet ’twixt trail and trail they choose—
Now the girths and ropes are tested: now they pack their last supplies:
Now our Young Men go to dance before the Trues!
Who shall meet them at those altars—who shall light them to that shrine?
Velvet-footed, who shall guide them to their goal?
Unto each the voice and vision: unto each his spoor and sign—
Lonely mountain in the Northland, misty sweat-bath ’neath the Line—
And to each a man that knows his naked soul!
Smoke of funnel, dust of hooves, or beat of train—
Where the high grass hides the horseman or the glaring flats discover—
Where the steamer hails the landing, or the surf-boat brings the rover—
Where the rails run out in sand-drift ...
Quick! ah, heave the camp-kit over!
For the Red Gods make their medicine again!
On the other side the world we’re overdue!
’Send the road is clear before you when the old
Spring-fret comes o’er you,
And the Red Gods call for you!
THE TRUCE OF THE BEAR51
By the pass called Muttianee, to shoot in the vale below.
Yearly by Muttianee he follows our white men in—
Matun, the old blind beggar, bandaged from brow to chin.
Seeking a dole at the doorway he mumbles his tale to each;
Over and over the story, ending as he began:
‘Make ye no truce with Adam-zad—the Bear that walks like a man!
When I went hunting Adam-zad—the Bear that stands like a man.
I looked my last on the timber, I looked my last on the snow,
When I went hunting Adam-zad fifty summers ago!
By night in the ripened maizefield and robbed my house of bread;
I knew his strength and cunning, as he knew mine, that crept
At dawn to the crowded goat-pens and plundered while I slept.
Out on the naked ridges ran Adam-zad the Bear;
Groaning, grunting, and roaring, heavy with stolen meals,
Two long marches to northward, and I was at his heels!
I came on mine enemy Adam-zad all panting from his flight.
There was a charge in the musket—pricked and primed was the pan—
My finger crooked on the trigger—when he reared up like a man.
Making his supplication rose Adam-zad the Bear!
I looked at the swaying shoulders, at the paunch’s swag and swing,
And my heart was touched with pity for the monstrous, pleading thing.
I have looked no more on women—I have walked no more with men.
Nearer he tottered and nearer, with paws like hands that pray—
From brow to jaw that steel-shod paw, it ripped my face away!
Faceless I fell before his feet, fifty summers ago.
I heard him grunt and chuckle—I heard him pass to his den,
He left me blind to the darkened years and the little mercy of men.
That load (I have felt) in the middle and range (I have heard) a mile?
Luck to the white man’s rifle, that shoots so fast and true,
But—pay, and I lift my bandage and show what the Bear can do!’
Matun, the old blind beggar, he gives good worth for his pay.)
‘Rouse him at noon in the bushes, follow and press him hard—
Not for his ragings and roarings flinch ye from Adam-zad.
When he stands up like a tired man, tottering near and near;
When he stands up as pleading, in wavering, man-brute guise,
When he veils the hate and cunning of the little, swinish eyes;
‘When he shows as seeking quarter, with paws like hands in prayer,
That is the time of peril—the time of the Truce of the Bear!’
Matun, the old blind beggar, he tells it o’er and o’er;
Fumbling and feeling the rifles, warming his hands at the flame,
Hearing our careless white men talk of the morrow’s game;
‘There is no truce with Adam-zad, the Bear that looks like a man!’
THE OLD MEN57
That we outlive the impatient years and the much too patient friend:
And because we know we have breath in our mouth and think we have thought in our head,
We shall assume that we are alive, whereas we are really dead.
(That the sere bush buds or the desert blooms or the ancient well-head dries),
Or any new compass wherewith new men adventure ’neath new skies.
We shall call to the water below the bridges to return and replenish our lands;
We shall harness horses (Death’s own pale horses) and scholarly plough the sands.
We shall rise up when the day is done and chirrup, ‘Behold, it is day!’
We shall abide till the battle is won ere we amble into the fray.
The flaccid tissues of long-dead issues offensive to God and mankind—
(Precisely like vultures over an ox that the Army has left behind).
(Immodestly smearing from muddled palettes amazing pigments mismated)
And our friends will weep when we ask them with boasts if our natural force be abated.
And whatever we do, we shall fold our hands and suck our gums and think well of it.
Yes, we shall be perfectly pleased with our work, And that is the perfectest Hell of it!
That we are shunned by the people about and shamed by the Powers above us.
Wherefore be free of your harness betimes; but being free be assured,
That he who hath not endured to the death, from his birth he hath never endured!
THE EXPLORER61
So they said, and I believed it—broke my land and sowed my crop—
Built my barns and strung my fences in the little border station
Tucked away below the foothills where the trails run out and stop.
On one everlasting Whisper day and night repeated—so:
‘Something hidden. Go and find it. Go and look behind the Ranges—
‘Something lost behind the Ranges. Lost and waiting for you. Go!’
Stole away with pack and ponies—left ’em drinking in the town;
And the faith that moveth mountains didn’t seem to help my labours
As I faced the sheer main-ranges, whipping up and leading down.
Hurried on in hope of water, headed back for lack of grass;
Till I camped above the tree-line—drifted snow and naked boulders—
Felt free air astir to windward—knew I’d stumbled on the Pass.
Froze and killed the plains-bred ponies; so I called the camp Despair
(It’s the Railway Gap to-day, though). Then my Whisper waked to hound me:—
‘Something lost behind the Ranges. Over yonder. Go you there!’
Still—it might be self-delusion—scores of better men had died—
I could reach the township living, but ... He knows what terrors tore me ...
But I didn’t ... but I didn’t. I went down the other side.
And the aloes sprung to thickets and a brimming stream ran by;
But the thickets dwined to thorn-scrub, and the water drained to shallows—
And I dropped again on desert, blasted earth, and blasting sky....
I remember seeing faces, hearing voices through the smoke;
I remember they were fancy—for I threw a stone to try ’em.
‘Something lost behind the Ranges,’ was the only word they spoke.
When I heard myself hallooing to the funny folk I saw.
Very full of dreams that desert: but my two legs took me through it ...
And I used to watch ’em moving with the toes all black and raw.
Rolling grass and open timber, with a hint of hills behind—
There I found me food and water, and I lay a week recruiting,
Got my strength and lost my nightmares. Then I entered on my find.
Week by week I pried and sampled—week by week my findings grew.
Saul he went to look for donkeys, and by God he found a kingdom!
But by God, who sent His Whisper, I had struck the worth of two!
Down and through the big fat marshes that the virgin ore-bed stains,
Till I heard the mile-wide mutterings of unimagined rivers,
And beyond the nameless timber saw illimitable plains!
Watched unharnessed rapids wasting fifty thousand head an hour;
Counted leagues of water-frontage through the axe-ripe woods that screen ’em—
Saw the plant to feed a people—up and waiting for the power!
Came, a dozen men together—never knew my desert fears;
Tracked me by the camps I’d quitted, used the water-holes I’d hollowed.
They’ll go back and do the talking. They’ll be called the Pioneers!
They will rediscover rivers—not my rivers heard at night.
By my own old marks and bearings they will show me how to get there,
By the lonely cairns I builded they will guide my feet aright.
Have I kept one single nugget—(barring samples)? No, not I.
Because my price was paid me ten times over by my Maker.
But you wouldn’t understand it. You go up and occupy.
(That should keep the railway rates down), coal and iron at your doors.
God took care to hide that country till He judged His people ready,
Then He chose me for His Whisper, and I’ve found it, and it’s yours!
And ‘no sense in going further’—till I crossed the range to see.
God forgive me! No, I didn’t. It’s God’s present to our nation.
Anybody might have found it but—His Whisper came to Me!
THE WAGE-SLAVES70
Where guardian souls abide—
Self-exiled from our gross delights—
Above, beyond, outside:
An ampler arc their spirit swings—
Commands a juster view—
We have their word for all these things,
Nor doubt their words are true.
Whom dirt and danger press—
Co-heirs of insolence, delay,
And leagued unfaithfulness—
Such is our need must seek indeed
And, having found, engage
The men who merely do the work
For which they draw the wage.
Deck, altar, outpost lone—
Mill, school, battalion, counter, trench,
Rail, senate, sheepfold, throne—
Creation’s cry goes up on high
From age to cheated age:
‘Send us the men who do the work
For which they draw the wage.’
Nor e’en the all-gifted fool,
Too weak to enter, bide, or leave
The lists he cannot rule.
Beneath the sun we count on none
Our evil to assuage,
Except the men that do the work
For which they draw the wage.
Comes forth the vast Event—
The simple, sheer, sufficing, sane
Result of labour spent—
They that have wrought the end unthought
Be neither saint nor sage,
But men who merely did the work
For which they drew the wage.
(And all old idle things—)
Wherefore on these shall Power attend
Beyond the grasp of kings:
Each in his place, by right, not grace,
Shall rule his heritage—
The men who simply do the work
For which they draw the wage.
Or waste to earn its praise,
Their noontide’s unreturning heat
About their morning ways:
But such as dower each mortgaged hour
Alike with clean courage—
Even the men who do the work
For which they draw the wage—
Men like to Gods that do the work
For which they draw the wage—
Begin—continue—close the work
For which they draw the wage!
THE BURIAL74
C. J. Rhodes, buried in the Matoppos,
April 10, 1902
Or Emperors in their pride,
Grief of a day shall fill a day,
Because its creature died.
But we—we reckon not with those
Whom the mere Fates ordain,
This Power that wrought on us and goes
Back to the Power again.
Beyond our guess or reach,
The travail of his spirit bred
Cities in place of speech.
So huge the all-mastering thought that drove—
So brief the term allowed—
Nations, not words, he linked to prove
His faith before the crowd.
Across the world he won—
The granite of the ancient North—
Great spaces washed with sun.
There shall he patient make his seat
(As when the Death he dared),
And there await a people’s feet
In the paths that he prepared.
Splendid and whole arise,
And unimagined Empires draw
To council ’neath his skies,
The immense and brooding Spirit still
Shall quicken and control.
Living he was the land, and dead,
His soul shall be her soul!
GENERAL JOUBERT77
(DIED MARCH 27, 1900)
He had no part whose hands were clear of gain;
But subtle, strong, and stubborn, gave his life
To a lost cause, and knew the gift was vain.
Forged in strong fires, by equal war made one;
Telling old battles over without hate—
Not least his name shall pass from sire to son.
In the doomed city when we close the score;
Yet o’er his grave—his grave that holds a man—
Our deep-tongued guns shall answer his once more!
THE PALACE78
I cleared me ground for a palace such as a King should build.
I decreed and dug down to my levels. Presently, under the silt,
I came on the wreck of a palace such as a King had built.
Hither and thither, aimless, the ruined footings ran—
Masonry, brute, mishandled, but carven on every stone:
‘After me cometh a Builder. Tell him, I too have known.’
I tumbled his quoins and his ashlars, and cut and reset them anew.
Lime I milled of the marbles; burned it, slacked it, and spread;
Taking and leaving at pleasure the gifts of the humble dead.
I read in the razed foundations the heart of that builder’s heart.
As he had risen and pleaded, so did I understand
The form of the dream he had followed in the face of the thing he had planned.
They sent me a Word from the Darkness—They whispered and called me aside.
They said—‘The end is forbidden.’ They said—‘Thy use is fulfilled,
‘And thy palace shall stand as that other’s—the spoil of a King who shall build.’
All I had wrought I abandoned to the faith of the faithless years.
Only I cut on the timber, only I carved on the stone:
After me cometh a Builder. Tell him, I too have known!
SUSSEX81
But since our hearts are small,
Ordained for each one spot should prove
Beloved over all;
That as He watched Creation’s birth,
So we, in godlike mood,
May of our love create our earth
And see that it is good.
As one some Surrey glade,
Or one the palm-grove’s droned lament
Before Levuka’s trade.
Each to his choice, and I rejoice
The lot has fallen to me
In a fair ground—in a fair ground—
Yea, Sussex by the sea!
No bosomed woods adorn
Our blunt, bow-headed, whale-backed Downs,
But gnarled and writhen thorn—
Bare slopes where chasing shadows skim,
And through the gaps revealed
Belt upon belt, the wooded, dim
Blue goodness of the Weald.
Half-wild and wholly tame,
The wise turf cloaks the white cliff edge
As when the Romans came.
What sign of those that fought and died
At shift of sword and sword?
The barrow and the camp abide,
The sunlight and the sward.
All heavy-winged with brine,
Here lies above the folded crest
The Channel’s leaden line;
And here the sea-fogs lap and cling,
And here, each warning each,
The sheep-bells and the ship-bells ring
Along the hidden beach.
Our broad and brookless vales—
Only the dewpond on the height
Unfed, that never fails,
Whereby no tattered herbage tells
Which way the season flies—
Only our close-bit thyme that smells
Like dawn in Paradise.
The tinkling silence thrills;
Or little, lost, Down churches praise
The Lord who made the hills:
But here the Old Gods guard their round,
And, in her secret heart,
The heathen kingdom Wilfrid found
Dreams, as she dwells, apart.
With equal soul I’d see
Her nine-and-thirty sisters fair,
Yet none more fair than she.
Choose ye your need from Thames to Tweed,
And I will choose instead
Such lands as lie ’twixt Rake and Rye,
Black Down and Beachy Head.
Where the rolled scarp retires,
And the Long Man of Wilmington
Looks naked toward the shires;
And east till doubling Rother crawls
To find the fickle tide,
By dry and sea-forgotten walls,
Our ports of stranded pride.
And the deep ghylls that breed
Huge oaks and old, the which we hold
No more than ‘Sussex weed’;
Or south where windy Piddinghoe’s
Begilded dolphin veers,
And black beside wide-bankèd Ouse
Lie down our Sussex steers.
Till the sure magic strike,
And Memory, Use, and Love make live
Us and our fields alike—
That deeper than our speech and thought,
Beyond our reason’s sway,
Clay of the pit whence we were wrought
Yearns to its fellow-clay.
But since man’s heart is small,
Ordains for each one spot shall prove
Beloved over all.
Each to his choice, and I rejoice
The lot has fallen to me
In a fair ground—in a fair ground—
Yea, Sussex by the sea!
SONG OF THE WISE CHILDREN87
And frost and the fog divide the air,
And the day is dead at his breaking-forth,
Sirs, it is bitter beneath the Bear!
The million molten spears of morn—
The spears of our deliverance
That shine on the house where we were born.
Flying sea-fires in our wake:
This is the road to our Father’s House,
Whither we go for our soul’s sake!
We have forsaken all things meet;
We have forgotten the look of light,
We have forgotten the scent of heat.
Year by year in a shining land,
They be men of our Father’s House,
They shall receive us and understand.
To the life unaltered our childhood knew—
To the naked feet on the cool, dark floors,
And the high-ceiled rooms that the Trade blows through:
And the tree-toad’s chorus drowning all—
And the lisp of the split banana-frond
That talked us to sleep when we were small.
Shall soon undo what the North has done—
Because of the sights and the sounds and the smells
That ran with our youth in the eye of the sun!
Nor the Sea our love nor our lover the Sky.
When we return to our Father’s House
Only the English shall wonder why!
BUDDHA AT KAMAKURA90
‘And there is a Japanese idol at Kamakura.’
By Tophet-flare to Judgment Day,
Be gentle when the ‘heathen’ pray
To Buddha at Kamakura!
Whom Maya held beneath her heart,
Ananda’s Lord the Bodhisat,
The Buddha of Kamakura.
Nor hears ye thank your Deities,
Ye have not sinned with such as these,
His children at Kamakura;
When joss-sticks turn to scented smoke
The little sins of little folk
That worship at Kamakura—
That flit beneath the Master’s eyes—
He is beyond the Mysteries
But loves them at Kamakura.
Contemning neither creed nor priest,
May feel the soul of all the East
About him at Kamakura.
Of birth as fish or beast or bird,
While yet in lives the Master stirred,
The warm wind brings Kamakura.
A-flower ’neath her golden htee,
The Shwe-Dagon flare easterly
From Burmah to Kamakura;
The thunder of Thibetan drums,
And droned—‘Om mane padme oms’—
A world’s width from Kamakura.
Buddh-Gaya’s ruins pit the hill,
And beef-fed zealots threaten ill
To Buddha and Kamakura.
A rusting bulk of bronze and gold,
So much, and scarce so much, ye hold
The meaning of Kamakura?
Think, ere ye pass to strife and trade,
Is God in human image made
No nearer than Kamakura?
THE WHITE MAN’S BURDEN94
Send forth the best ye breed—
Go bind your sons to exile
To serve your captives’ need;
To wait in heavy harness,
On fluttered folk and wild—
Your new-caught, sullen peoples,
Half-devil and half-child.
In patience to abide,
To veil the threat of terror
And check the show of pride;
By open speech and simple,
An hundred times made plain,
To seek another’s profit,
And work another’s gain.
The savage wars of peace—
Fill full the mouth of Famine
And bid the sickness cease;
And when your goal is nearest
The end for others sought,
Watch Sloth and heathen Folly
Bring all your hope to nought.
No tawdry rule of kings,
But toil of serf and sweeper—
The tale of common things.
The ports ye shall not enter,
The roads ye shall not tread,
Go make them with your living,
And mark them with your dead.
And reap his old reward:
The blame of those ye better,
The hate of those ye guard—
The cry of hosts ye humour
(Ah, slowly!) toward the light:—
‘Why brought ye us from bondage,
Our loved Egyptian night?’
Ye dare not stoop to less—
Nor call too loud on Freedom
To cloak your weariness;
By all ye cry or whisper,
By all ye leave or do,
The silent, sullen peoples
Shall weigh your Gods and you.
Have done with childish days—
The lightly proffered laurel,
The easy, ungrudged praise.
Comes now, to search your manhood
Through all the thankless years,
Cold, edged with dear-bought wisdom,
The judgment of your peers!
PHARAOH AND THE SERGEANT98
‘... Consider that the meritorious services of the Sergeant Instructors attached to the Egyptian Army have been inadequately acknowledged.... To the excellence of their work is mainly due the great improvement that has taken place in the soldiers of H.H. the Khedive.’
Extract from letter.
That will stand upon his feet and play the game;
That will Maxim his oppressor as a Christian ought to do,’
And she sent old Pharaoh Sergeant Whatisname.
It was not a Duke nor Earl, nor yet a Viscount—
It was not a big brass General that came;
But a man in khaki kit who could handle men a bit,
With his bedding labelled Sergeant Whatisname.
You shall hum a proper tune before it ends,’
And she introduced old Pharaoh to the Sergeant once for all,
And left ’em in the desert making friends.
It was not a Crystal Palace nor Cathedral;
It was not a public-house of common fame;
But a piece of red-hot sand, with a palm on either hand,
And a little hut for Sergeant Whatisname.
When Aaron struck your rivers into blood;
But if you watch the Sergeant he can show you something more,
He’s a charm for making riflemen from mud.’
It was neither Hindustani, French, nor Coptics;
It was odds and ends and leavings of the same,
Translated by a stick (which is really half the trick),
And Pharaoh harked to Sergeant Whatisname.
There was faith and hope and whacking and despair—
While the Sergeant gave the Cautions and he combed old Pharaoh out,
And England didn’t seem to know nor care.
That is England’s awful way o’ doing business—
She would serve her God or Gordon just the same—
For she thinks her Empire still is the Strand and Holborn Hill,
And she didn’t think of Sergeant Whatisname.)
(England used ’em cheap and nasty from the start),
And they entered ’em in battle on a most astonished foe—
But the Sergeant he had hardened Pharaoh’s heart
That was broke, along of all the plagues of Egypt,
Three thousand years before the Sergeant came—
And he mended it again in a little more than ten,
So Pharaoh fought like Sergeant Whatisname!
There was heat and dust and coolie-work and sun,
There were vipers, flies, and sandstorms, there was cholera and thirst,
But Pharaoh done the best he ever done.
Down the desert, down the railway, down the river,
Like Israelites from bondage so he came,
’Tween the clouds o’ dust and fire to the land of his desire,
And his Moses, it was Sergeant Whatisname!
Which we have to buy from those that hate us most,
And we must not raise the money where the Sergeant raised the dead,
And it’s wrong and bad and dangerous to boast.
But he did it on the cheap and on the quiet,
And he’s not allowed to forward any claim—
Though he drilled a black man white, though he made a mummy fight,
He will still continue Sergeant Whatisname—
Private, Corporal, Colour-Sergeant, and Instructor—
But the everlasting miracle’s the same!
OUR LADY OF THE SNOWS104
(CANADIAN PREFERENTIAL TARIFF, 1897)
A Queen sent word to a Throne:
‘Daughter am I in my mother’s house,
But mistress in my own.
The gates are mine to open,
As the gates are mine to close,
And I set my house in order,’
Said our Lady of the Snows.
Fear or the child’s amaze—
Soberly under the White Man’s law
My white men go their ways.
Not for the Gentiles’ clamour—
Insult or threat of blows—
Bow we the knee to Baal,’
Said our Lady of the Snows.
I talk of common things—
Words of the wharf and the market-place
And the ware the merchant brings:
Favour to those I favour,
But a stumbling-block to my foes.
Many there be that hate us,’
Said our Lady of the Snows.
In the din of a troubled year;
For the sake of a sign ye would not see,
And a word ye would not hear.
This is our message and answer;
This is the path we chose:
For we be also a people,’
Said our Lady of the Snows.
To the Queens of the East and the South.
I have proven faith in the Heritage
By more than the word of the mouth.
They that are wise may follow
Ere the world’s war-trumpet blows,
But I—I am first in the battle,’
Said our Lady of the Snows.
A Throne sent word to a Throne:
‘Daughter am I in my mother’s house,
But mistress in my own.
The gates are mine to open,
As the gates are mine to close,
And I abide by my mother’s house,’
Said our Lady of the Snows.
‘ET DONA FERENTES’107
From the Four-mile Radius roughly to the plains of Hindustan:
I have drunk with mixed assemblies, seen the racial ruction rise,
And the men of half creation damning half creation’s eyes.
French, Italian, Arab, Spaniard, Dutch and Greek, and Russ and Jew,
Celt and savage, buff and ochre, cream and yellow, mauve and white,
But it never really mattered till the English grew polite;
Till the men that do not duel, till the men who fight with votes,
Till the breed that take their pleasures as Saint Laurence took his grid,
Began to ‘beg your pardon’ and—the knowing croupier hid.
Felt the psychologic moment, left the lit casino clear;
But the uninstructed alien, from the Teuton to the Gaul,
Was entrapped, once more, my country, by that suave, deceptive drawl.
I ‘observe with apprehension’ when the racial ructions rise;
And with keener apprehension, if I read the times aright,
Hear the old casino order: ‘Watch your man, but be polite.
Don’t hit first, but move together (there’s no hurry) to the door.
Back to back, and facing outward while the linguist tells ’em how—
"Nous sommes allong à notre batteau, nous ne voulong pas un row."’
‘Let ’em have it!’ and they had it, and the same was serious war.
Fist, umbrella, cane, decanter, lamp and beer-mug, chair and boot—
Till behind the fleeing legions rose the long, hoarse yell for loot.
Then the grand piano cantered, on three castors, down the quay;
White, and breathing through their nostrils, silent, systematic, swift—
They removed, effaced, abolished all that man could heave or lift.
The pitfall of the stranger but the bulwark of thy sons—
Measured speech and ordered action, sluggish soul and unperturbed,
Till we wake our Island-Devil—nowise cool for being curbed!
When he will not hear an insult, though men make it ne’er so plain,
When his lips are schooled to meekness, when his back is bowed to blows—
Well the keen aas-vogels know it—well the waiting jackal knows.
Or bathe in tropic waters where the lean fin dogs the boat—
Cock the gun that is not loaded, cook the frozen dynamite—
But oh, beware my country, when my country grows polite!
KITCHENER’S SCHOOL113
Being a translation of the song that was made by a Mohammedan schoolmaster of Bengal Infantry (some time on service at Suakim) when he heard that the Sirdar was taking money from the English to build a Madrissa for Hubshees—or a college for the Sudanese, 1898.
This is the message of Kitchener who did not break you in jest.
It was permitted to him to fulfil the long-appointed years;
Reaching the end ordained of old over your dead Emirs.
He gathered up under his armpits all the swords of your trust:
He set a guard on your granaries, securing the weak from the strong:
He said:—‘Go work the waterwheels that were abolished so long.’
That was the mercy of Kitchener. Cometh his madness now!
He does not desire as ye desire, nor devise as ye devise:
He is preparing a second host—an army to make you wise.
But letter by letter, from Kaf to Kaf, at the mouth of his chosen men.
He has gone back to his own city, not seeking presents or bribes,
But openly asking the English for money to buy you Hakims and scribes.
He begs for money to bring you learning—and all the English give.
It is their treasure—it is their pleasure—thus are their hearts inclined:
For Allah created the English mad—the maddest of all mankind!
Behold, they clap the slave on the back, and behold, he ariseth a man!
They terribly carpet the earth with dead, and before their cannon cool,
They walk unarmed by twos and threes to call the living to school.
By casting a ball at three straight sticks and defending the same with a fourth?
But this they do (which is doubtless a spell) and other matters more strange,
Until, by the operation of years, the hearts of their scholars change:
(But always the English watch near by to prop them when they fail);
Till these make laws of their own choice and Judges of their own blood;
And all the mad English obey the Judges and say that the Law is good.
That the magic whereby they work their magic—wherefrom their fortunes spring—
May be that they show all peoples their magic and ask no price in return.
Wherefore, since ye are bond to that magic, O Hubshee, make haste and learn!
If he who broke you be minded to teach you, to his Madrissa go!
Go, and carry your shoes in your hand and bow your head on your breast,
For he who did not slay you in sport, he will not teach you in jest.
THE YOUNG QUEEN118
(THE COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, INAUGURATED NEW YEAR’S DAY 1901)
She had not cast her harness of grey war-dinted steel;
High on her red-splashed charger, beautiful, bold, and browned,
Bright-eyed out of the battle, the Young Queen rode to be crowned.
In the Hall of the Five Free Nations that are peers among their peers:
Royal she gave the greeting, loyal she bowed the head,
Crying—‘Crown me, my Mother!’ And the Old Queen stood and said:—
Where the clean surge takes the Leeuwin or the coral barriers rise.
Blood of our foes on thy bridle, and speech of our friends in thy mouth—
How can I crown thee further, O Queen of the Sovereign South?
‘It shall be crown of Our crowning to hold Our crown for a gift.
In the days when Our folk were feeble thy sword made sure Our lands:
Wherefore We come in power to take Our crown at thy hands.’
Roped with the pearls of the Northland and red with the gold of the West,
Lit with her land’s own opals, levin-hearted, alive,
And the Five-starred Cross above them, for sign of the Nations Five.
In the face of the Five Free Nations that have no peer but their peers;
And the Young Queen out of the Southland kneeled down at the Old Queen’s knee,
And asked for a mother’s blessing on the excellent years to be.
‘Daughter no more but Sister, and doubly Daughter so—
Mother of many princes—and child of the child I bore,
What good thing shall I wish thee that I have not wished before?
Nay, we be women together—we know what that lust is worth.
Peace in thy utmost borders, and strength on a road untrod?
These are dealt or diminished at the secret will of God.
Father and son and grandson, I have known the heart of the Kings.
Shall I give thee my sleepless wisdom, or the gift all wisdom above?
Ay, we be women together—I give thee thy people’s love:
Eager in face of peril as thine for thy mother’s house.
God requite thee, my Sister, through the wonderful years to be,
And make thy people to love thee as thou hast loved me!’
RIMMON123
Bent head and shaded brow,—
Yet once again, for my father’s sake,
In Rimmon’s House I bow.
And the eunuchs howl aloud;
And the gilt, swag-bellied idol glares
Insolent over the crowd.
‘Fear Him and bow the knee!’
And I watch my comrades hide their mirth
That rode to the wars with me.
And the rocks whereon we trod,
Ere we came to a scorched and a scornful land
That did not know our God;
Dead men an hundred laid—
Slain while they served His mysteries
And that He would not aid.
For the high-priest bade us wait;
Saying He went on a journey or slept,
Or was drunk or had taken a mate.
Who ruleth Earth and Sky!
And again I bow as the censer swings
And the God Enthroned goes by.)
And the virtuous men that knelt
To the dark and the hush behind the dark
Wherein we dreamed He dwelt;
And found no more than an old
Uncleanly image girded about
The loins with scarlet and gold.
Him and His vast designs—
To be the scorn of our muleteers
And the jest of our halted lines.
In the dung and the dust He lay,
Till the priests ran and chattered awhile
And wiped Him and took Him away.
They returned to our fathers afar,
And hastily set Him afresh on His throne
Because He had won us the war.
Bent head and shaded brow—
To this dead dog, for my father’s sake,
In Rimmon’s House I bow.
Printed by T. and A. Constable, Printers to His Majesty
at the Edinburgh University Press
Transcriber’s Notes
Transcriber remedied a missing left parenthesis.
The text contains many unbalanced single quotation marks. This appears to have been done deliberately.