WINONA
A DAKOTA LEGEND
AND OTHER POEMS
BY
CAPTAIN E. L. HUGGINS
2d Cavalry U. S. Army
G. P. PUTNAM’S SONS
NEW YORK
27 West Twenty-third St.
LONDON
27 King William St., Strand
Knickerbocker Press
1890
Copyright, 1890
BY
ELI L. HUGGINS.
The Knickerbocker Press, New York
Electrotyped, Printed, and Bound by
G. P. Putnam’s Sons
CONTENTS.
Transcriber’s Note: Incorrect page numbering in the original has been amended here.
| PAGE | |
| Winona, A Dakota Legend. | |
| Proem. | 3 |
| Part I. | 9 |
| Part II. | 20 |
| Part III. | 33 |
| Miscellaneous Poems. | |
| To a Young Man | 43 |
| Tell me, Dear Bird | 45 |
| Perdita | 47 |
| Stanzas to ⸺ | 52 |
| Love’s Tribute | 55 |
| The Little Shepherdess.—Pastorelle | 57 |
| A Farewell | 58 |
| To a Fickle Fair One | 59 |
| To the Same | 59 |
| The Palace of Repose | 60 |
| Moods | 63 |
| To ⸺ | 74 |
| To ⸺ | 76 |
| To The Same | 76 |
| To the Same | 76 |
| [iv]Translations and Imitations. | |
| If My Verses Had Wings Like a Bird.—Hugo | 79 |
| ’Twixt Sleep and Waking.—Prosper Blanchemain | 80 |
| White Swan Sailing.—From the Russian, | 81 |
| The Roses of Saadi.—Desbordes-Valmore, | 84 |
| Rose-Buds.—Béranger | 85 |
| The Bird I Wait for.—Moreau | 87 |
| Visions.—De Musset | 89 |
| The Fisherman’s Bridal.—Delavigne | 92 |
| You Had My Whole Heart.—Desbordes-Valmore | 95 |
| Art.—Théophile Gautier | 97 |
| Barcarolle.—Théophile Gautier | 100 |
| Shadows.—Théophile Gautier | 103 |
| Sonnet: Ou Vont Ils?—Sully Prudhomme, | 113 |
| The Gay Cashier.—Adapted from the French | 114 |
| The Ravages of Time.—Scarron | 115 |
| Hallucination.—From the French. | |
| I. | 116 |
| II. | 117 |
| III. | 117 |
| IV. In The Grove | 118 |
| To My Critics.—De Musset | 119 |
| The Youth and the Old Man.—Florian | 121 |
| [v]The Cathedral Bell and Its Rival.—Iriarte | 123 |
| Blue Eyes and Black Eyes.—Imitated from Andalusian Coplas. | |
| I. | 125 |
| II. | 126 |
| Complaint to the Virgin.—From a Cuban Poetess | 128 |
| The Crucifixion. Old French Sonnet | 132 |
| From The Spanish | 133 |
| The Book of Life.—Lamartine | 134 |
| Memorial Day and Other Poems. Dedicated to the G. A. R. | |
| Twenty Years Ago. Written for Memorial Day, 1885 | 137 |
| Abraham Lincoln | 141 |
| The Prisoner’s Dream | 142 |
| How Oft a Sentry Sad and Lone | 143 |
| From Coplas of an Andalusian Soldier | 144 |
| From the Same | 145 |
| The Glory of a Spanish Dragoon.—From the Same | 146 |
| Written for a Reunion of Veterans in the Year 1915 | 148 |
| Twenty-five Sonnets. | |
| To ⸺ | 153 |
| Poesy | 154 |
| The Rose | 155 |
| To a Fair Santa Barbaran | 156 |
| La Diva | 157 |
| [vi]To a Happy Lover | 158 |
| Metempsychosis. | |
| I. | 159 |
| II. | 159 |
| Three Sonnets in Memoriam. | |
| I. Despair—The Abyss | 161 |
| II. Questioning | 161 |
| III. Consolation | 162 |
| In Memory of D. G. R. | 163 |
| In Memory of John Brown of Ossawattomie. Inscribed to John J. Ingalls. | |
| I. | 164 |
| II. | 165 |
| III. | 165 |
| Our Lost Ones | 167 |
| The Ocean of the Past | 168 |
| Evil Days | 169 |
| Envy and Slander. To N. N. M. | 170 |
| True Freedom. To J. F. F. | 171 |
| “Society” | 172 |
| The Stagnant Pool | 173 |
| The Man with the Muck Rake | 174 |
| Immortality | 175 |
| To a Young Artist | 176 |
WINONA: A DAKOTA LEGEND
WINONA: A DAKOTA LEGEND.
PROEM.
PART I.
THE COMBAT BETWEEN THE THUNDER-BIRDS AND THE WATER-DEMONS.
PART II.
THE GROVE.
PART III.
FOOTNOTES
[1] Thunder-Bird, a supernatural winged creature which causes thunder and lightning by the flapping of its wings and the winking of its eyes.
[2] The name given by the Dakotas to the first-born, if a female.
[3] Tipi, skin tent.
[4] An edible root found on the prairies.
[5] The Crow Indians, hereditary foes of the Dakotas, call themselves Absaraka, which means crow in their language.
[6] Each Indian guest at a banquet carries with him his own wooden bowl and horn spoon.
[7] Many Indians believe in the transmigration of souls, and some of them profess to remember previous states of existence.
[8] A renowned chief formerly living on Lake Pepin.
[9] A supernatural monster inhabiting the larger rivers and lakes, and hereditary foe of the Thunder-Bird.
[10] The falls of St. Anthony.
[11] The name given to the first-born, if a male. Upon becoming a warrior or performing some notable feat, the youth is permitted to select another name.
[12] Hereditary foe of the Dakotas.
[13] The Dakotas formerly disposed of their dead by fastening them to the branches of trees, or to rude platforms. This is still practised to some extent.
[14] The Indians paint and adorn a body before sepulture.
MISCELLANEOUS POEMS
TO A YOUNG MAN.
TELL ME, DEAR BIRD.
PERDITA.
STANZAS TO ⸺.
LOVE’S TRIBUTES.
THE LITTLE SHEPHERDESS.
PASTORELLE.
A FAREWELL.
TO A FICKLE FAIR ONE.
TO THE SAME.
THE PALACE OF REPOSE.
MOODS.
TO ⸺.
TO ⸺.
TO THE SAME.
TO THE SAME.
TRANSLATIONS AND IMITATIONS
IF MY VERSES HAD WINGS LIKE A BIRD.
AFTER VICTOR HUGO.
’TWIXT SLEEP AND WAKING.
AFTER THE FRENCH OF PROSPER BLANCHEMAIN.
WHITE SWAN SAILING.
FROM THE RUSSIAN.
THE ROSES OF SAADI.
AFTER THE FRENCH OF DESBORDES-VALMORE.
ROSE-BUDS.
AFTER THE FRENCH OF BÉRANGER.
THE BIRD I WAIT FOR.
AFTER THE FRENCH OF MOREAU.
VISIONS.
FROM THE FRENCH OF ALFRED DE MUSSET.
THE FISHERMAN’S BRIDAL.
AFTER DELAVIGNE.
YOU HAD MY WHOLE HEART.
FROM THE FRENCH OF DESBORDES VALMORE.
ART.
FROM THE FRENCH OF THÉOPHILE GAUTIER.
BARCAROLLE.
FROM THE SAME.
SHADOWS.
FROM THE SAME.
SONNET: OU VONT ILS?
FROM THE FRENCH OF SULLY PRUDHOMME.
THE GAY CASHIER.
ADAPTED FROM THE FRENCH.
THE RAVAGES OF TIME.
SCARRON.
HALLUCINATION.
FROM THE FRENCH.
I.
II.
III.
IV.
IN THE GROVE.
TO MY CRITICS.
IMITATED FROM DE MUSSET.
THE YOUTH AND THE OLD MAN.
FLORIAN.
THE CATHEDRAL BELL AND ITS RIVAL.
IRIARTE.
BLUE EYES AND BLACK EYES.
IMITATED FROM ANDALUSIAN COPLAS.
I.
II.
COMPLAINT TO THE VIRGIN.
FROM A CUBAN POETESS.
THE CRUCIFIXION.
OLD FRENCH SONNET.
FROM THE SPANISH.
THE BOOK OF LIFE.
LAMARTINE.
MEMORIAL DAY, AND OTHER POEMS.
DEDICATED TO THE G. A. R.
TWENTY YEARS AGO.
WRITTEN FOR MEMORIAL DAY IN 1885.
ABRAHAM LINCOLN.
THE PRISONER’S DREAM.
HOW OFT A SENTRY SAD AND LONE.
FROM COPLAS OF AN ANDALUSIAN SOLDIER.
FROM THE SAME.
THE GLORY OF A SPANISH DRAGOON.
FROM THE SAME.
WRITTEN FOR A REUNION OF VETERANS IN THE YEAR 1915.
TWENTY-FIVE SONNETS
TO ⸺.
POESY.
THE ROSE.
TO A FAIR SANTA BARBARAN.
LA DIVA.
TO A HAPPY LOVER.
METEMPSYCHOSIS.
I.
II.
THREE SONNETS IN MEMORIAM.
I.
DESPAIR—THE ABYSS.
II.
QUESTIONING.
III.
CONSOLATION.
IN MEMORY OF D. G. R.
IN MEMORY OF JOHN BROWN OF OSSAWATTOMIE.
INSCRIBED TO JOHN J. INGALLS.
I.
II.
III.
OUR LOST ONES.
THE OCEAN OF THE PAST.
EVIL DAYS.
ENVY AND SLANDER.
TO N. A. M.
TRUE FREEDOM.
TO J. F. F.
“SOCIETY.”
THE STAGNANT POOL.
THE MAN WITH THE MUCK-RAKE.
IMMORTALITY.
TO A YOUNG ARTIST.
THE END.
Transcriber’s Note:
In poem “Shadows”, final stanza, “vail” changed to “veil”.
In poem “Twenty Years Ago”, penultimate stanza, “plantive” changed to “plaintive”.